Prayers at the Foot of the Altar
By ( articles ) | Feb 20, 2006
From the Missale Nonoxynolense (Redondo Beach: 2009), translated from the demotic Californian by Sr. Marie-Eugénie de l'Assomption, SL.
I come to the coffee-table of the Lord
To God who gives joy to my youth.
Plows are tacky, but I love a beaten sword;
So strum the harp, and pour the sweet Vermouth!
Let us rise, uproot our oaken pews,
And cast them in the Lake of Innisfree:
Then build (in def'rence to a younger Muse)
Unstructured space for worship/ministry.
O hang the walls with bead-work from Malaya,
Beneath my feet a lilac carpet lay.
Lava a romanitate mea
Et a machismo meo munda me!
Put a watch before my lips, O Lord,
A Rolex by the gatehouse of my mouth,
That we might hymn (in liberal accord)
The macro-economics of the South.
Incline thy ear to this my tongue's oblation;
Spurn not inclusive liturgy resoúrces;
For I sing a song of human maturation
In words our campus Worship Team endorses.
A polyester ephod weave for me
To grace thy courts on ferials and festals.
And might we laud thy Domesticity
With earthen-ware, and more-than-earthen Vestals.
Deliver us from Krakows and from Galways --
Benighted ghettos blind to their mistake;
Enlightened minds cry, "Give us this bread, always --
And let the peasants starve, for pita's sake!"
All comments are moderated. To lighten our editing burden, only current donors are allowed to Sound Off. If you are a current donor, log in to see the comment form; otherwise please support our work, and Sound Off! Fr. Steve Kelly, S.J., presides (L.A. Catholic Worker photo