motu proprio translation error
By Phil Lawler ( bio - articles - email ) | Jul 07, 2007
The US bishops' translation of Summorum Pontificum, which is appearing everywhere on the internet, contains what appears to be a cut-and-paste error:
Article 1 of the motu proprio, as rendered in that translation, reads:
"These two expressions of the law of prayer (lex orandi) of the Church in no way lead to a division in the law of prayer (lex orandi) of the Church, for they are two uses of the one Roman Rite."
It should read:
These two expressions of the law of prayer (lex orandi) of the Church in no way lead to a division in the law of belief (lex credendi) of the Church, for they are two uses of the one Roman Rite." [emphasis added]
Read more
Sound Off! CatholicCulture.org supporters weigh in.
All comments are moderated. To lighten our editing burden, only current donors are allowed to Sound Off. If you are a current donor, log in to see the comment form; otherwise please support our work, and Sound Off!