New Mass translations could be in use by Lent 2011
February 02, 2010
The Vox Clara committee, set up to supervise the English translation of liturgical texts, met in Rome last week to review the latest translations of the Roman Missal which have been approved by the episcopal conferences of the English-speaking countries. The new translations should be ready for use at Mass in the US by Lent of the year 2011.
For all current news, visit our News home page.
Further information:
All comments are moderated. To lighten our editing burden, only current donors are allowed to Sound Off. If you are a current donor, log in to see the comment form; otherwise please support our work, and Sound Off!
-
Posted by: MontanaPadre -
Feb. 12, 2010 5:59 PM ET USA
Don't forget to show your support on the We've Waited Long Enough petition http://www.ipetitions.com/petition/enoughwaiting/
-
Posted by: TheJournalist64 -
Feb. 02, 2010 7:11 PM ET USA
When we orthodox translators raised objections to the second round of ICEL translations back in the early 90's, the bishops overwhelmingly approved those Nestorian, Arian and Monophysite monstrosities and sent them off to Rome. Rome, apprised of our objections by bishops like Bruskewicz, overthrew the ICEL monopoly and gave us new criteria. But there is no rush on the part of the old regime to give us good language. Not like '69, anyway, when nothing was too fast to implement.
-
Posted by: Missal -
Feb. 02, 2010 6:15 PM ET USA
Now it's Lent. A couple of months ago it was Advent. Will it ever really happen?
-
Posted by: DrJazz -
Feb. 02, 2010 3:11 PM ET USA
I've been wondering when these will come into use. Any insight into why the approval process is taking so long? And yes, I've heard John XXIII's answer to the question, "How many people work at the Vatican": "About half."