Catholic Culture Overview
Catholic Culture Overview

Angelus and Regina Caeli

by Unknown

Descriptive Title

Angelus and Regina Caeli

Description

English and Latin texts of the Angelus and Regina Caeli prayers to be said at the six o'clock and noon hours.

Publisher & Date

Unknown, Unknown

Latin and English

"A *partial indulgence* is granted the Christian faithful who devoutly recite these prayers during the times stated [the Angelus throughout the year and the Regina Caeli during Easter time]. According to a praiseworthy custom these prayers are usually recited at dawn, noon, and in the evening. (Ench. Indul., n.9)"

Throughout the Year, except Eastertide:
Eastertide:


ANGELUS DOMINI

(throughout the year except Easter time)

V. Angelus Domini nuntiavit Mariae,
R. Et concepit de Spiritu Sancto.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum; benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus. Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

V. Ecce ancilla Domini,
R. Fiat mihi secundum verbum tuum.
Ave Maria...

V. Et Verbum caro factum est.
R. Et habitavit in nobis.
Ave Maria...

V. Ora pro nobis, sancta Dei Genitrix.
R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

Oremus. Gratiam tuam, quaesumus, Domine, mentibus nostris infunde; ut, qui,
angelo nuntiante, Christi Filii tui incarnationem cognovimus, per passionem
ejus et crucem, ad resurrectionis gloriam perducamur. Per eumdem Christum
Dominum nostrum.
R. Amen.


THE ANGEL OF THE LORD (Angelus in English)

(throughout the year except Easter time)

V. The angel of the Lord declared unto Mary,
R. And she conceived of the Holy Spirit.
Hail Mary...

V. Behold the handmaid of the Lord,
R. Be it done unto me according to Thy word.
Hail Mary...

V. And the Word was made flesh,
R. And dwelt among us.
Hail Mary...

V. Pray for us, O Holy Mother of God,
R. That we may be made worthy of the promises of Christ.

Let us pray. Pour forth, we beseech Thee, O Lord, Thy grace into our hearts,
that we, to whom the incarnation of Christ, Your Son, was made known by the
message of an angel, may by His passion and cross be brought to the glory of
His resurrection, through the same Christ our Lord.
R. Amen.


REGINA CAELI (Latin)

(from Easter Sunday through Pentecost)

V. Regina caeli, laetare, alleluia.
R. Quia quem meruisti portare, alleluia,

V. Resurrexit, sicut dixit, alleluia.
R. Ora pro nobis Deum, alleluia.

V. Gaude et laetare, Virgo Maria, alleluia,
R. Quia surrexit Dominus vere, alleluia.

Oremus. Deus, qui per resurrectionem Filii tui Domini nostri Iesu
Christi mundum laetificare dignatus es: praesta, quaesumus, ut per eius
Genetricem Virginem Mariam perpetuae capiamus gaudia vitae. Per eundem
Christum Dominum nostrum.
R. Amen.


QUEEN OF HEAVEN (Regina Caeli in English)

(from Easter Sunday through Pentecost)

V. Queen of heaven, rejoice, alleluia.
R. For He whom thou didst deserve to bear, alleluia,

V. Has risen as He said, alleluia.
R. Pray for us to God, alleluia,

V. Rejoice and be glad, O Virgin Mary, alleluia,
R. For the Lord is truly risen, alleluia.

Let us pray. O God Who gave joy to the world through the resurrection of
Thy Son, our Lord Jesus Christ, grant, we beseech Thee, that through the
intercession of the Virgin Mary, His mother, we may obtain the joys of
everlasting life, through the same Christ our Lord.
R. Amen.

This item 3563 digitally provided courtesy of CatholicCulture.org