a blow to Anglo-Saxons

By Diogenes (articles ) | Jul 09, 2007

My friend "Cheshire" offers the real reasons to oppose the motu proprio:

By permitting the English language to be replaced by Latin, a language spoken by ancient Italians who enslaved the Greeks and built a wall in Yorkshire to keep out Scottish migrant workers, Pope Benedict XVI has delivered a harsh blow to the great tongue which has given us the literature of Chaucer, Shakespeare, Dickens, Jimmy Carter, and Maya Angelou.

A German Pope has accomplished what the English-speaking peoples fought the Second World War to prevent. People not of color do not understand Latin, with the exception of EXIT signs and the expression ET CETERA. Latin is not even spoken in Latin America. Winston Churchill failed Latin at Harrow, so how does the Pope expect us to speak it?

Latin lacks that dynamic malleability which permitted the ICEL texts creatively to split infinitives and change males to females and use sentences in which nouns and verbs do not agree. If the Latin types have their way, we may soon have Masses at which Anglo-Saxons speak the same way as the chaps who threatened civilization with the Spanish Armada.

Latin was the language of Brutus and Pontius Pilate and people who invented spicy food. It is very sad to think that this motu proprio will undo the dialogue with Anglo-Saxons which was the dream of Gregory the Great who said the Anglo-Saxons were angels. He never called the Italians that. And certainly not the Huns.

Sound Off! CatholicCulture.org supporters weigh in.

All comments are moderated. To lighten our editing burden, only current donors are allowed to Sound Off. If you are a donor, log in to see the comment form; otherwise please support our work, and Sound Off!

Show 17 Comments? (Hidden)Hide Comments
  • Posted by: - Jul. 11, 2007 11:28 PM ET USA

    Dear Servant - A point made by my pastor about this issue is that no one has the authority to change any of the words of the readings from the approved Lectionary any more than the priest has the authority to change any of the words in the Sacramentary. If this type of permission were given, no one could be sure that they were hearing the same reading/gospel proclaimed at other Masses on that day, and we are supposed to be united in this Prayer. I couldn't even fix gender vagueness/error!

  • Posted by: - Jul. 11, 2007 11:46 AM ET USA

    Oh, please - enough already. All this uproar (can't think of a better word) for something that was never banned, and has now been given it's place in the world of the Church. Remember, you don't have to go, you can continue what you've been accustomed to - but it is your loss to not go to at least one extraordinary Mass.

  • Posted by: - Jul. 11, 2007 10:27 AM ET USA

    Chaucer, Dickens, Shakespeare, Jimmy Carter, and Maya Angelou? No one doubts the greatness of the first three and, as for Maya Angelou, well, uh, she writes terrific greeting cards. But JImmy Carter?

  • Posted by: - Jul. 11, 2007 10:27 AM ET USA

    How do you suppose Henry VIII and Katharine of Aragon communicated when the first were introduced? Why both of them spoke Latin. Too bad her knowledge of that amorous romance language did not enhance Kate's ability to produce male heirs.

  • Posted by: - Jul. 10, 2007 7:42 PM ET USA

    I did enjoy this. Just a small quibble. Hadrian's Wall is not in Yorkshire.

  • Posted by: - Jul. 10, 2007 7:13 AM ET USA

    "Verbatim" just about does it for my Latin vocabulary, and when I thus googled Pseudodionysius' post, I got: When you have just climbed out of a deep well and are perched on top, you are in the greatest danger of falling in again. Plautus, Miles Gloriosus, 1150-115 What a wonder internet is!

  • Posted by: - Jul. 10, 2007 2:49 AM ET USA

    ICEL ~shudder~ As a reader, I have asked the pastor, on more than one occasion, if I might correct the grammar where the problems are most obvious and egregious, and he has given me permission to do so. But the question remains: how did the text ever pass muster in the first place?! I was no English major, but am sufficiently fluent in English to catch the mistakes .

  • Posted by: - Jul. 10, 2007 2:27 AM ET USA

    Good Grief, I am old enough to remember the screams and outcry when Latin was banished in the sixties. The same words were used only they were in favor of Latin. Now the outcry is just the opposite. I never spoke Latin but I do understand and can say Dominus vobiscum, et cum spiritu tuo; Agnus Dei, Credo, Sanctus, Deo gratius and I will bet you can too.

  • Posted by: - Jul. 10, 2007 12:58 AM ET USA

    I'll bet all those varieties of people will understand Latin a lot sooner than they will all the giberish being used today. I still have my St. Joseph Daily Missal from the 1950's.

  • Posted by: - Jul. 09, 2007 7:31 PM ET USA

    Dear Novus744: I was literally laughing out loud when I read your post. By the way, you are definately NOT out of your league. Thank you! My sentiments exactly.

  • Posted by: - Jul. 09, 2007 7:20 PM ET USA

    Non tu scis, quom et alto puteo sursum ad summum escenderis, maximum periclum inde esse ab semmo ne rursum cadas.

  • Posted by: - Jul. 09, 2007 7:06 PM ET USA

    I am still laughing! Thanks!

  • Posted by: - Jul. 09, 2007 4:50 PM ET USA

    Hmm. Interesting. I never spoke fluent Latin, and I'm even out of my league with some of the subscribers to this site. But I understand the words of the Tridentine Mass. What I don't speak is Novus Ordo. What is "friendship bread"? What does it mean to "minister to one another"? I'm not even going to guess at the term "accept Jesus as your personal Lord and Savior". I may be wrong, but when people talk about "healing" now, I get the feeling that they're not referring to bodily health.

  • Posted by: - Jul. 09, 2007 3:54 PM ET USA

    Too right. I'm all for mayonnaise, soft white bread, cream soups, and ICEL. What do we want with a wog's Mass? You can't undo PROGRESS!!!

  • Posted by: - Jul. 09, 2007 3:41 PM ET USA

    Wno said we are going to speak it? We are going to be reading it right out of our missals.. and so is the priest. With the English on the other side.. anyone still have their St. Joseph Missal from the 60s?? I do :-)

  • Posted by: - Jul. 09, 2007 3:03 PM ET USA

    They were Angles before they were Angels. Sorry, couldn't resist.

  • Posted by: - Jul. 09, 2007 12:38 PM ET USA

    This also probably means that the dialogue with the Juttes is off as well.