Catechism of the Catholic Church
Share this paragraph of the Catechism:
Paragraph:
2846 This petition goes to the root of the preceding one, for our sins result from our consenting to temptation; we therefore ask our Father not to "lead" us into temptation. It is difficult to translate the Greek verb used by a single English word: the Greek means both "do not allow us to enter into temptation" and "do not let us yield to temptation." 150 "God cannot be tempted by evil and he himself tempts no one"; 151 on the contrary, he wants to set us free from evil. We ask him not to allow us to take the way that leads to sin. We are engaged in the battle "between flesh and spirit"; this petition implores the Spirit of discernment and strength.
Move forward or back a paragraph: Previous | Next
Where this paragraph appears in the Catechism:
TABLE OF CONTENTS
![]() |
» |
PART FOUR: CHRISTIAN PRAYER |
![]() |
» |
SECTION TWO: THE LORD'S PRAYER: "OUR FATHER!" |
![]() |
» |
ARTICLE 3: THE SEVEN PETITIONS |
Notes for the above paragraph:
150 Cf. Mt 26:41.151 Jas 113.
English Translation of the Cathechism of the Catholic Church for the United States of America © 1997, United States Catholic Conference, Inc.