News

New York Times story based on gross translating error RSS Facebook April 07, 2010

An Italian journalist has revealed that a front-page story in the New York Times, attempting to link Pope Benedict XVI to the case of a Milwaukee priest charged with sexual abuse, was based on a faulty computerized translation of an Italian-language document. "Behind the accusations," said Paolo Rodari of Il Foglio, "there is a gross translation error." The Times evidently relied on a rough rendition, done by the Yahoo translation site, which missed crucial distinctions in the Italian original.

Source(s): these links will take you to other sites, in a new window.

If you found this helpful, our daily emails can notify you of key news items.

Progress toward our September expenses ($23,603 to go):
$25,000.00 $1,396.90
94% 6%

Please Register or Login.

It's Your Turn to Sound Off!

» To ensure well-meaning comments, only donors are allowed to Sound Off.
  If you're a donor, log in; otherwise please support our work, and Sound Off!

Sound Off! Comments

Click here to advertise on CatholicCulture.org
Get it delivered by email!

September 2010

S M T W T F S
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 1 2

Catholic World News: Today's Top Stories Catholic World News: Today's Top Stories

Summer:
remember
your faith . . .

Get involved today...