US bishops may introduce parts of new missal translation in September
June 20, 2011
Acceding to the requests of several bishops, the Committee on Divine Worship of the United States Conference of Catholic Bishops has announced that bishops are permitted to introduce the musical settings of the new translation of the Roman Missal--including settings of the revised translations of the Gloria, Sanctus, and the memorial acclamations--beginning in September.
The new translation of the entire Roman Missal will be introduced to US parishes on the First Sunday of Advent.
- USCCB President Authorizes Gradual Introduction of Musical Settings of New Roman Missal Starting In September (USCCB)
- Roman Missal (USCCB)
All comments are moderated. To lighten our editing burden, only current donors are allowed to Sound Off. If you are a donor, log in to see the comment form; otherwise please support our work, and Sound Off!
Posted by: tonydecker513018861 -
Jun. 21, 2011 12:59 AM ET USA
I suspect there will be a great deal of saying "the old way is better". Funny how liberal Catholics say that Orthodox Catholics are "stuck in their ways." I'm sincerely hoping that along with better translation, the music that the translation will be set to will be more timeless and liturgically inspired.
Posted by: rpp -
Jun. 20, 2011 12:32 PM ET USA
This will be very welcome. Yet why do I feel like a swimmer who needs to take a deep breath before a plunge? Will there be a wave of "refusals" claiming the "old way is better"? Will this be a way to separate the wheat from the chaff? I earnestly pray that the implementation of the new Mass translations will be a non-event, except, of course, for increased reverence and improved understanding among parishioners.