Click here to advertise on CatholicCulture.org

Australian paper previews changes in English translation of the Mass

CWN - May 21, 2010

In a remarkably sympathetic report, The Australian tells readers that the new English translation of the Catholic liturgy, which recently won formal approval from the Holy See, brings a "reverential and traditional" approach to replace "the more colloquial and dumbed-down liturgy that was adopted by the Vatican 40 years ago."

Additional sources for this story
Some links will take you to other sites, in a new window.

An appeal from our founder, Dr. Jeffrey Mirus:

Dear reader: If you found the information on this page helpful in your pursuit of a better Catholic life, please support our work with a donation. Your donation will help us reach five million Truth-seeking readers worldwide this year. Thank you!

Progress toward our April expenses ($25,781 to go):
$35,000.00 $9,219.48
74% 26%
Sound Off! CatholicCulture.org supporters weigh in.

All comments are moderated. To lighten our editing burden, only current donors are allowed to Sound Off. If you are a donor, log in to see the comment form; otherwise please support our work, and Sound Off!

Show 1 Comments? (Hidden)Hide Comments
  • Posted by: gerard9864 - May. 21, 2010 11:34 PM ET USA

    In the printed edition of The Australian of May 22 this article is accompanied by a little cartoon that shows a bunch of eager worshipers storming the entrance to a church, one of them shouting enthusiastically "I hear sin is making a comeback".

Subscribe for free
Click here to advertise on CatholicCulture.org

Recent Catholic Commentary

The Holy Spirit and Evangelization: A Primer 1 hours ago
Journey to the Sun: A Strange Biography of Junípero Serra 3 hours ago
Russia's demographic recovery + US demographic decline = danger 5 hours ago
James Carroll strikes (at the Church) again 6 hours ago
Improving the Church April 15

Top Catholic News

Most Important Stories of the Last 30 Days