Click here to advertise on CatholicCulture.org

Poll: Catholics strongly support more literal Mass translation

Catholic World News - December 03, 2012

A survey of 1,047 Catholics conducted by the Center for Applied Research in the Apostolate at Georgetown University has found overwhelming support the more literal Mass translation that was introduced in parishes in the United States in November 2011.

70% of Catholics agree or strongly agree with the statement that “overall, I think the new translation of the Mass is a good thing.” Support for the new translation is highest among Catholics who attend Mass at least weekly: 84% of these Catholics agree or strongly agree with the statement.

Additional sources for this story
Some links will take you to other sites, in a new window.

An appeal from our founder, Dr. Jeffrey Mirus:

Dear reader: If you found the information on this page helpful in your pursuit of a better Catholic life, please support our work with a donation. Your donation will help us reach seven million Truth-seeking readers worldwide this year. Thank you!

Progress toward our July expenses ($15,467 to go):
$35,000.00 $19,533.29
44% 56%
Sound Off! CatholicCulture.org supporters weigh in.

All comments are moderated. To lighten our editing burden, only current donors are allowed to Sound Off. If you are a donor, log in to see the comment form; otherwise please support our work, and Sound Off!

Show 3 Comments? (Hidden)Hide Comments
  • Posted by: chady - Dec. 04, 2012 7:57 AM ET USA

    I can only speak on a local level in the uk. I was disappointed that two priests who I respect have been quite critical about the new translation. I have found the wording very inspiring and more meaningful than the ICEL [1973]. I admit to a few problems negotiating my way around the New Weekly Missal.. it's a bit of a tome. It's becoming less of a distraction and I am once again enjoying the continuity and sacredness of the Mass. Thanks be to God.

  • Posted by: ColmCille - Dec. 03, 2012 11:49 PM ET USA

    I was pleased to see that the local priests, who had sometimes used added/changed words in certain parts of the Mass (I assume out of bad habit, since they are overall good priests) are now adhering to what the missal says. The new translation, aside from being vastly better, has been a good corrective. However, most people pronounce the word "grievous" in the confiteor as gree-vee-us instead of the correct pronunciation (gree-vus). Drives me batty! How do you get "-vee-us"out of -vous?

  • Posted by: AgnesDay - Dec. 03, 2012 3:42 PM ET USA

    I was just thinking about this yesterday at Mass. I have been pleased with the way almost everyone in the parish has made a point of following the prayers and saying them properly. The one exception is the priest, who uses the old formula whenever he chooses. I complained to the diocese, and was shrugged off. When the Bishop offered Mass in our parish, it was obvious by whose authority the priest was acting.

Subscribe for free
Click here to advertise on CatholicCulture.org

Recent Catholic Commentary

Showing the Courage to battle homosexual impulses 3 hours ago
In other words, to be a Christian means this: 5 hours ago
Wanted: a balanced Catholic perspective on immigration 10 hours ago
Renewal with God before Us: Christ Determines All July 30
Sons of Dominic Prepare for Family Synod July 29

Top Catholic News

Most Important Stories of the Last 30 Days
New management, new changes coming for reformed Vatican bank CWN - July 8
Sweeping reforms to Vatican's media, financial operations CWN - July 9
‘Even Genghis Khan didn’t do this’: Mosul emptied of Christians CWN - July 21