Irish priest urges women: protest 'sexist' new Missal translation
CWN - September 13, 2011
A prominent Irish priest has encouraged women to protest the use of “sexist language” in the new English translation of the Roman Missal.
Father Sean McDonagh, a founding member of the Association of Catholic Priests, said that women should write to their bishops to complain about the language used in the new translation. The revised English-language Missal uses the generic “man” to refer to mankind, including both sexes. Liberal Catholics have argued that this standard English usage is demeaning to women, and should be replaced by “inclusive” language.
Additional sources for this story
Some links will take you to other sites, in a new window.
|
An appeal from our founder, Dr. Jeffrey Mirus: Dear reader: If you found the information on this page helpful in your pursuit of a better Catholic life, please support our work with a donation. Your donation will help us reach five million Truth-seeking readers worldwide this year. Thank you! |
Easter Campaign: Progress toward our Spring 2013 goal ($34,450 to go):
$80,000.00
$45,549.82
43%
57%
|
All comments are moderated. To lighten our editing burden, only current donors are allowed to Sound Off. If you are a donor, log in to see the comment form; otherwise please support our work, and Sound Off!
-
Posted by: TheJournalist64 -
Sep. 13, 2011 7:57 PM ET USA
Readers should have seen the abominations that ICEL was going to afflict on us in the early 90's. Some of the prayers were going to be outright heretical. What we are going to get will be a real breath of fresh air, and some priests are used to breathing pollution.








