Your gift counts double until 5/31: $29,335 to go in our Easter Campaign. Please help now!
 Off the Record

motu proprio translation error

By Phil Lawler (bio - articles ) | July 07, 2007 12:31 PM

The US bishops' translation of Summorum Pontificum, which is appearing everywhere on the internet, contains what appears to be a cut-and-paste error:

Article 1 of the motu proprio, as rendered in that translation, reads:

"These two expressions of the law of prayer (lex orandi) of the Church in no way lead to a division in the law of prayer (lex orandi) of the Church, for they are two uses of the one Roman Rite."

It should read:

These two expressions of the law of prayer (lex orandi) of the Church in no way lead to a division in the law of belief (lex credendi) of the Church, for they are two uses of the one Roman Rite." [emphasis added]

An appeal from our founder, Dr. Jeffrey Mirus:

Dear reader: If you found the information on this page helpful in your pursuit of a better Catholic life, please support our work with a donation. Your donation will help us reach five million Truth-seeking readers worldwide this year. Thank you!

Easter Campaign:
Progress toward our Spring 2013 goal ($29,335 to go):
$80,000.00 $50,664.70
37% 63%
Sound Off! CatholicCulture.org supporters weigh in.

All comments are moderated. To lighten our editing burden, only current donors are allowed to Sound Off. If you are a donor, log in to see the comment form; otherwise please support our work, and Sound Off!

Show 5 Comments? (Hidden)Hide Comments
  • Posted by: - Jul. 08, 2007 9:29 AM ET USA

    No... that's Trautperindividual. TrautperSON carries too much masculine baggage.

  • Posted by: - Jul. 07, 2007 7:26 PM ET USA

    MY translation.... "They have to allow the Latin Mass..."

  • Posted by: - Jul. 07, 2007 4:43 PM ET USA

    This is ICEL's translation: "These diverse expressions of the instruction of worship (lex orandi) of the faith community in no way should take us to a separation in the instruction of opinion (lex credendi) of the Church, for they are both diverse yet united uses of the one ritual." ora pro nobis...

  • Posted by: - Jul. 07, 2007 3:03 PM ET USA

    Erm..That's TrautPERSON, please.

  • Posted by: - Jul. 07, 2007 1:44 PM ET USA

    There they go again. Now they've confused the laity. Has anyone heard from Bishop Trautman on this hideous mistranslation and its serious consequences for the potted plants in the pews?

Think with the Catholic Leaders: Subscribe to Catholic Culture Insights Newsletter
Donate to Support this Site: Your contribution will be put to good work.
Tour the CatholicCulture.org Site
Shop Amazon to Raise Money for Catholic Culture

Recent Catholic Commentary

Learning from the sick, and from the death of a child May 17
The case for change in Irish abortion law: based on a framework of falsehood May 17
The Smell of the Sheep May 16
Too many missing funds: Catholic institutions need tighter financial controls May 16
What capitalists should learn from the Pope's critique May 16

Top Catholic News

Most Important Stories of the Last 30 Days
Pope strongly supports call for reform in religious life CWN - May 8